Ich musste grade das norwegische Wort “Nyheter” übersetzen. Dafür hab ich Google Übersetzen, also http://translate.google.de, benutzt. Ich ahb schon vermutet dass “Nyheter” “Neuheiten” bedeutet. Google hat mich quasi bestätigt und “News” als deutsche Übersetzung ausgespuckt. So angliziert sind wir also laut Google schon. 🙂
=(
Ja gell. Die hätten auch hinschreiben können “Neuigkeiten; Neudeutsch: News (aus dem Englischen)” …oderso.
Aber nuja, solange das ein Amerikanischer Konzern meint und das nicht so in nem Langenscheidt-Wörterbuch steht…